O obrovi, který neměl srdce v těle (Norské pohádky)

Knížka pohádek pro děti
doPohádky.cz | 21. 01. 2013, aktualizováno: 18. 09. 2019

Knížka pro děti s názvem O obrovi, který neměl srdce v těle a podtitulem Norské pohádky je (jak název napovídá) výběrem norských pohádek. Ty sesbírali již v 19. století norští spisovatelé Peder Christian Asbjørnsen a Jørgen Moe. Podobným způsobem jako tito dva pánové "psali" (sbírali) texty pohádek také jejich slavnější kolegové, světoznámí pohádkáři bratři Grimmové. Nebo u nás např. Božena Němcová a Karel Jaromír Erben, kteří taktéž sbírali lidovou slovesnost, aby se ji pokusili "pro příští generace" zakonzervovat v knižní podobě.

Výbor norských pohádek, které vydali Asbjørnsen a Moe, se v Norsku již bezmála 150 let těší stejné popularity jako např. u nás pohádky Boženy Němcové. Pohádky těchto norských sběratelů se staly doslova klasikou a často bývají motivy z těchto pohádek použity např. na obalech norských sladkostí nebo hraček.

Kniha O obrovi, který neměl srdce v těle obsahuje několik typů pohádek. Největší zastoupení mají tzv. kouzelné pohádky, které jsou také pro norskou literaturu nejtypičtější. Dále v knize najdeme pohádky o zvířátkách nebo pohádky s říkadly.

Obálka knihy O obrovi, který neměl srdce v těle
O obrovi, který neměl srdce v těle

Typickými postavami norských pohádek a vlastně celé severské mytologie jsou pro "našince" poněkud exotičtí tvorové zvaní trollové. Troll je záporná postava, která má podobné vlastnosti jako "český" drak. Troll bývá hloupý a primitivní, na druhé straně má ale neobyčejnou sílu a trochu umí i čarovat. Troll býval původně zobrazován jako obr, ale z pozdější doby jsou známí i trollové velikosti trpaslíků nebo skřetů.

Svazek norských pohádek obsahuje celkem sto devatenáct pohádek. V tomto novém českém překladu se překladatelce Jarce Vrbové podařilo zachovat syrový a osobitý styl vyprávění, který v některých pohádkách vyvolává až mrazivou hororovou atmosféru. Přesto (a nebo spíše právě proto) jde o velmi zdařilý výbor pohádek, který doporučuji všem, kteří nevnímají žánr pohádky pouze jako infantilní záležitost, ale jako kvalitní čtení pro děti i pro dospělé.

O autorovi

Na přípravě tohoto článků se podílelo vícero autorů. Do konečné podoby převedl Lukáš Přeček.
O obrovi, který neměl srdce v těle (Norské pohádky)
O obrovi, který neměl srdce v těle (Norské pohádky)